Cibo e parole: espressioni italiane intraducibili (o quasi)

Qualche tempo fa a suscitare la mia curiosità sono state le parole e le espressioni straniere intraducibili in italiano: se in un’altra lingua un concetto viene espresso facilmente con un solo vocabolo, spesso in italiano per rendere l’idea è necessario ricorrere a un giro di parole, perdendo così l’immediatezza. Quello a cui non avevo pensato… Read More Cibo e parole: espressioni italiane intraducibili (o quasi)

Cibo e viaggi: parole intraducibili in italiano

Avete presente quelle persone che in un discorso in italiano infilano tre o quattro parole in inglese? Ci vediamo per un lunch, così ti faccio un update. Non solo sul lavoro, ma anche nella comunicazione quotidiana, per esempio quando in un negozio la commessa ci propone una maglia over anziché semplicemente larga, o un paio… Read More Cibo e viaggi: parole intraducibili in italiano